Friday 31 August 2012

31. august

Claudia. Oli viimane koolipäev. Õpetajad olid teinud meile ilusad kingitused. Terve päeva jooksul oli raske säilitada rahulikku olekut. Selle kuuga sai 10 -st üksteisele tundmatust õpilasest pisike koos tegutsev, mõtlev ja samas olukorras olev grupp sõpru. Olime teineteisele toeks, tegime lollusi, laulsime ja naersime lõpututes kogustes. Saime väga-väga lähedasteks./ Aga tuleb edasi liikuda, lahkun teadmisega, et kõik mis ees ootab on vähemalt sama võrratu./ Koju jõudes olin emotsionaalselt täielikult kurnatud. Tahtsin veidi veel farmis ringi jalutada, ütlesin kõigile töötajatele head aega ja pildistasin vasikaid.  Kuna oli viimane õhtusöök kodus ning ema teadis, et mulle väga maitseb kartulipuder ja brokkoli juustuga, siis saimegi seda nautida.  Saskia tegi ka ühe oma parematest küpsetistest - õuna-mandlikook./ Kell oli vist juba ligi kümme kui õe ja tema sõpradega peole läksime...tagasi jõudsime poole nelja ajal, aga see oli igati põhjendatud kuna tegemist oli minu viimase õhtuga Schleswigis või...täpsemalt siis ööga. See õhtu oli ilus, jääb veel pikalt meelde, keegi meist ei tahtnud leppida mõttega, et hommikul lahkun. Kuid seda tuli teha.

Thursday 30 August 2012

Ettevalmistused

Claudia. Päev nagu iga teinegi, kui ta pole nädalavahetus, algas kell 05:30, järgnes armas hommikune rutiin ja sinna otsa koolipäev. Viimase lõppedes oli minul ja Markil plaan otse tema juure minna, kus pidu toimus, et ettevalmistusi õntuks teha, kaasaarvatud "plakatkaardid" meie pildiga õpetajatele kingiks./ Kuna minek oli kahekesi oli Mark kooli tulnud tandemjalgrattaga ning me plaanisime sellega ilma haigla vahepeatusete 4km koju sõita, oleks ehk lihtne olnudki, kui kotte nii palju poleks olnud + armas Soome tüdruk Aino, kes tahtis ka meiega tulla. Ma päris tõsiselt arvan, et sellise tsirkuse eest inimesed maksaksid, et näha. Aga Marki juurde me jõudsime ja täiesti tervelt, võimatu või võimalik, aga tegime ära. Lisamärkusena jäid 6 muna,2 piima, pakk jahu, 1 viiul ja kõigi elektroonika ja kotid asfaldist puutumata./ Esimese asjana Marki pere juurde jõudes alustasin mina plakatitega õpetajatele, Mark hiina toiduga ning Aino laulmise, viiuli- ja klaverimänguga...andekas nagu ta on./ Ja on aeg minulgi küüslauguleibu meisterdada.

Lahkumispidu

Claudia.Kella seitsmeks olid kõik inimesed (õpilased oma hostperedega) kohale jõudnud, samuti olid ka kõik hõrgutised Eestist, Soomest, Lätist, Rumeeniast, Serbiast, Türgist, (Hiinast) laual./ Pidu kulges meeleolukalt - musitseerides, tobedaid mänge mängides ning juba ka esimesi lahkumiskallistusi jagades./ Õhtu lõppedes oma perega koju sõites käis Kathi välja ettepaneku minna edasi ühele kontsert-peole, algselt küll nõustusin, kuid koju jõudes olin liialt väsinud ja ei tundnud end piisavalt hästi./ Õhtul tuli hüvasti jätta ka armsaks saanud Saskiaga(meie koduabiline), kellega sai koos kooke ning muud head paremat küpsetatud, üksteisele ikka samal ajal keelt õpetades. Homme on siis viimane "koolipäev"...

Wednesday 29 August 2012

29. august

Claudia. Postituse pealkiri on heaks kirjelduseks minu hetkelisele seisundile...kolm päeva ja minek./ Eilne Rendsburg oli vinge. Sellega ongi kõik öeldud, ehk saan kunagi mitte liiga kauges tulevikus pildidki siia;)Paari sõnaga- ronisime raudteesillale, oli jube, aga meile meeldis./ Kella viie paiku koju jõudes, saime armsa üllatuse osaliseks, nimelt leidsime lakast neli pisi-pisikest, just silmad avanud, kassipoega. Tagajärjeks oli see, et mina jäin meie kella seitsmesele õhtusöögile hiljaks./ Õhtul tuli veel suur pakkimine ette võtta, kõik oleks ilus olnud kui kolmsada lehma ja pereliikmed ka kohvrisse mahuks./ Pakib kohvrit./ Meeleolu on üsna mõru-kibeda segune, kui aus olla, vesiste silmadega õde ei tee olukorda ka just nauditavamaks, kui ma rõõmsa naeratusega ütlen, et me saame TERVELT neli päeva veel koos olla. Iga riideeseme kotti pakkimine oli sammuke lähemale laupäevasele viie tunnisele üksikule rongisõidule./ Kolmapäev kujutas endast mitte midagi spetsiaalset ehk vaid see, et käisime igal natuke pikemal vahetunnil nagu hullumeelsed mööda poekesi, et homse lahkumispeo tarvis meist õpetajatele sobilik mälestus leia./ Meil oli ka huvitav idee, teha peo tarvis oma rahvuslikku toitu. Eestlased panid pead kokku ja jõudsid järeldusele, et kama pole ja leiba pole, jäime üksmeelsele otsusele, et teeme lihtsalt "vanaema" õunakooki ja kõike mustemast leitavast leivast küüslauguleibu./ Homne tuleb tegus - kurnav, väsitav. Aga selliseid sõnu nagu ma peale koma kasutasin, õige vahetusõpilane ei tunne.

Monday 27 August 2012

Ja jälle kooli!

Claudia. See teadmine, et mind oli tõeliselt igatsetud, oli südant soojendav ja kurku tervendav. Õppisime uusi tarkusi, peamiselt rääkisime saksa ajaloost./ Nädalavahetusest nii palju, et pühapäeva õhtul käisime vanaema ja vanaisa, ning neid külastaval tädi, juures:) Sõime jäätist (Saksamaal süüakse koguaeg meeletutes kogustes jäätist, sajakahes erinevas variandis ja vormis) mängisime 2 tundi Dominot ja rääkisime/rääkisid möödund aegadest. Soojad inimesed./ Sören sõitis nagu muuseas täna varahommikul klassiga 10-ne päevasele reisile Itaaliasse...seega nägin teda eile õhtul viimast korda. Lubasime veel üksteisele, et tulen külastan neid veel oma vahetusaasta jooksul ning kindlasti hiljemgi./ Täna hilisõhtul oli perega kiire-kiire Skype. Minu armsaks üllatuseks olid mul Eestis külalised, kallid Marie ja Gloria on nüüd ka üle tüki aja nähtud./ Homme on keelegrupiga Rendsburgi minek.

Saturday 25 August 2012

Hamburg

Claudia. Täna sai käidud koos Aino ja tema hostmumiga Hamburgis. Hommikul läksime rongiga,
6htu poole päeval tulime sama moodi tagasi. Hamburg on wunderbar, väga kahju oli sealt nii kiiresti ära tulla. Arvan, et mingigi ülevaate saamiseks, peaks selles imelises linnas olema vähemalt kolm päeva. Tegime pisikese bussituuri ja pärast jalutasime juba ise ringi, sain ostetud ka oma kaua taga aetud koti ja nägime ka väga tasemel noori streetdancer'eid, muljetavaldav. Hamburg v6ttis k6ik s6nad ära. Jutt jääbki siin selle t6ttu katki...

Friday 24 August 2012

Hotness overloaded

Claudia. Kuuma laine on täies hoos, õues on minugi jaoks võimatult palav ning päike särab suurema osa oma vabast ajast./ Kolm päeva kodus on olnud taevalikud, rahulikud. Küll aga käisin neljapäeval Cordulaga metsas jalutamas, imearmas käik loodusesse. Ein ganz kleines bisschen maagiline. Peale seda olin sehr müde ning vajusin koju jõudes kohe oma pehmesse pessa teetermose kõrvale unne./ Hiljem, õhtul tegime õega juba pisikeseks traditsiooniks(minu haigeks olemise ajal)saanud filmi vaatamise. Täna vana klassikat "Titanic", seltsiks kann kummeli ja piparmündi teega ning natukese jäätist kõrvale. Viimase peale lõi kurk nurru.

Wednesday 22 August 2012

(der)Arzt

Claudia. Tulin just kohalikust kliinikust ja sain natukese teadmiste v6rra rikkamaks. Sel n2dalal ma kooli ei l2he, pean palju puhkama ja teed jooma. Ma ei tea, kuidas Teile, aga mulle k6lab see meeldivalt./ Arsti juurde saab Saksamaal kohe, puudub tungiv vajadus 2 n2dalat kodus ootamiseks, et siis juba tervena minna. Seal k2ik oli omaette elamus, 8tleksin, et seal oli parem 6hkkond ning milj99, kui m6nes Tallinna kohvikus. T6eliselt armas, kuni paluti vereprooviks valmistuda...raske juhtum nagu ma olen, v6eti nuuskpiiritus ja suhkruvesi kohe alguses v2lja./ Diagnoositi miskit eriliselt huvitavat, kuid p6hiline on see, et haigus on iseparanev ning minu puhul ei nakka teistele, spetsiaalne ravi puudub./ L2hen teen endale tassi teed ja kolin voodisse...

Monday 20 August 2012

Rand. Saksamaa rand. I-L-U-S.

Claudia. Heh..kodusest olemisest nii palju, et nii laupäeval kui pühapäeval sai rannas käidud. Kes ikka 40 kraadi, lihtsalt mööda laseb jalutada./ Rannad on siin, imelised. Minu silmis üllatavalt lihtne on siinseid randu k6rvutada Türgi v6i Hispaania omadega./ Laupäeval käisime Ostsee ääres, pühapäeval Nordsee ääres. Ostsee äärse ranna teeb eriliseks see, et see on ääristatud ääretult armsate väikeste linnakestega, ühes neist viibisime ka meie(Eckemförde). Nordsee rand, m6jub v6imsalt eelk6ige oma massiivsuse poolest, seal olles on tunne nagu viibiksid k6rbes, mitte kuumuse pärast vaid asjaolu t6ttu, et ümberringi on tühjus...kui tohutu rahvahulk k6rvale jätta. Kindlasti ka see, et seal mängib t6us ja m66n tohutut rolli, sa saad reaalselt oma silmaga näha, vee järjepidevat kiiret liikumist. Sinu enese suunas. See oli v6imas kogemus./ Loodan lähiajal ka m6ned pildid siia postitada.

Friday 17 August 2012

Üks reede

Claudia.Elu liigub nagu autod saksa kiirteedel. Meeletult./ Nohust olen vaba! Küll tuli mulle mureks köhapoiss ja nüüd torgib teine juba päris m6nuga, küll ma sellest ilmselgest tobedusest ka lahti saan;)Arsti juurde juba aeg kirjas, taganemis tee puudub, selle eest hoolitsevad nii kallid Eestis kui ka Saksamaal. ''Du bist krank.''Igasugusel vaidlemisel puudub edasiviiv j6ud./ Kool on olnud päris tegus, huumorit 6ppimisega pooleks...6petajad mitte nii väga, aga ega nemad ka meie naeruminutitele vastu punni. We are too likeable:)/ Arvan, et see nädalavahetus möödub m6nusasti kodus, mis ei tähenda, et see huvitav ei peaks tulema. Nimelt tuleb mulle juba täna mu armas soomlane külla, teeme m6nusat olemist filmide ja toiduga.

Sunday 12 August 2012

NV

Claudia.Eelmises postituses jäi märkimata kaks väga olulist asja, nimelt on tänaseks meie hulka jõudnud Ali ja Oguz, nüüd on meid kümme. Teiseks oli reedel linnaralli, mis kujutas endast kaardiga orienteerumist Schleswigi keskuses. Nädalavahetus oli nagu nädalavahetus olema peab. Käisime kogu perega Kroppis festivalil, kui ma õigesti aru sain, siis oli "autosi" igast Schleswig-Holsteini külast. "Autode" all mõtlen kaunistatud ja inimestega ülekuhjatud rekkaid ja järelkärusi, iga "auto" kandis oma küla numbrit või nime. Rekkad sõitsid oma muusika saatel visates tänavaäärde tulnud uudistajaid kommide ja kõige muu paremaga, õhtu lõpuks selgitati välja ka kõige silmapaistvam "moodustis". Võitjaks tuli kahe ühendatud järelkäruga rekka, kus tantsisid 60ndate stiilis ja muusika saatel tantsivad inimesed./ Sellel üritusel nägin vilksamisi ka oma keelekursuslasi ning Aino ja õdedega saigi edasi mindud veel to a farmer party, sest see on see, kuidas nad vabasõhus põllu peal tantsimist kutsuvad;)/ Pühapäeval oli ka ema sünnipäev. Kinkisin talle käpikud ja Kalevi šokolaadi. Pühapäeval oli ka Hemmi sünnipäev! Palju õnne sulle kallis Hemmi!Igatsen sind<3

Friday 10 August 2012

Aja möödudes

Claudia.Nohu on tänaseks juba peaaegu möödas, sakslaste imerohud. Pole kunagi nii ruttu nohust lahti saanud./ See nädal möödus enamuse jaoks meist üsna asjaikult, kuid seda ei saa ma enda kohta öelda. Eriti selgeks sai see neljapäeval, kui meil paluti koostada sektordiagramm, mis koosneks tundidest, kuidas me veedame oma 24h siin, Saksamaal. Arvutasin kõik ilusti välja ja leidsin, et kokku päevas magan 11-12 h, mis jätab aega veel...1h bussisõit, 30min dušširuumis, 2h söömine, 7h koolis, 1h linnas, 0-30min arvutis, 30-45min vasikad. Unine rutiin, kui selline asi nagu krooniline uni eksisteerib, siis olen veendunud, et sada ja rohkem protsenti, mul on see!/ Saksakeelega veel väga ei edene, aga ohh...10 more months to go! Küll see keel ka tuleb./ Nädalavahetuseks veel selgeid plaane pole, aga õed on kodus. Igav see olema ei saa!/ Ma tunnen end siin juba uskumatult koduselt, poleks ealeski arvanud, et hoolimata keelebarjäärist, suhtlemine nii lihtsasti tuleb. See on imeline tunne, kui sul on kolm õde ja vend, kõik omad ning vähemalt kuuks!

Wednesday 8 August 2012

Ämblikega võideldes

Claudia. Mul oli SUUR ämblik toas. Kahjuks tuleb tunnistada, et reageerisin vastavalt. Tahtisn kirjutuslaualt mobiili võtta, et luupainajat hommikuks tirisema panna, kui miski rippus laest alla, otse minu sihtmärgi kohal. Mul võttis kolm väga vaikset minutit aega, et siis välk kiirelt esimesele korrusele joosta. Minu õnnetuseks oli kell meie pere kohta üsna hiline, pool üksteist..aga Mummi und Papaa vaatasid veel telekat. Rääkisin paanikas kõige selgemat võimalikku pudrukeelt, ema mõistis, isa naeris. Mina sain rahulikult unele minna, teadmisega, et "Kullake, aias on palju suuremad! Aga ilusaid unenägusi!"

Tuesday 7 August 2012

Veel vihmasem teisipäev

Claudia. Täna oli see tähtis päev, mil tuli ise bussiga kooli minna. Ei jäänud bussist maha> tulin õiges peatuses maha> ei unustanud midagi bussi> jõudsin õigeaegselt keelekursusele>jäin ellu./ Saime ka kõik õppimiseks vajaliku - 2 õpikut, ühe kaustiku, ühe sõnavara kogumiku. Endal oli mul veel kaasas elupäästjast saksa-eesti eesti-saksa pisike sõnaraamat ja saksa keele grammatika õpik.Järgnev kuu saab olema iga argipäev neli grammatika-sõnavara ja kaks suhtlus-orienteerumis tundi./ Olime kõik piinlikult pühenunud õppimisse ja/või lihtsalt väga väsinud. Lõunapaus oli kolmekäiguline ja sai ühiselt heaks kiidetud. Pärast seda olime ääretult unised ning sellest tulenevalt otsustasime viia sisse muudatuse päeva korralduses. Neli sõnavara hommikul ja kaks suhtulust pärastlõunal. Loodame, et töötab./ Koju jõudes tegin esimese asjana mõnusa tunnise uinaku, seejärel kella kuue paiku perega õhtusöögi ning uue uinaku. Hiljem sai veel Eesti perega räägitud ja juba esimesed mahajäänud asjad ära mainitud. Ning uuesti magama, seekord juba hommikuni.;)

Monday 6 August 2012

Vihmane esmaspäev

Claudia.Alaku need õndsad päevad, mil unetunnid lõppevad 5:30, keeletunde on võimalik nautida 6 tundi päevas ja 5 korda nädalas - kõlab nagu kõik see, mida olen soovinud. Hakkame siis peale./ Nii veider, kui see ka poleks oli mul siiralt k a h j u, et me täna õppimisega ei alustanud. Oli klassikaline "tutvumispäev". Minuga koos ōpivad keelt järgmised huvitavad inimesed: Mark-Eesti, Maili-Eesti, Aino-Soome, Galina-Läti, Neda-Serbia, Adriana-Rumeenia, Og'uzcan-Türgi. Pluss veel kaks türklast, kes ei saanud kahjuks õigeaegselt viisat, loodame, et nad jõuavad selle nädala jooksul./ Kogu koosseis on väga muhe.

Sunday 5 August 2012

Kanuuga mitte kanuus

Claudia. Ja..hommik nagu hommikud siin peres ikka, algasid ka täna saiakeste, leivakestega ja nende pealsetega ning ikka endiselt kahvli ja noaga lõikelaualt. Ega kõikke ei peagi mõistma./ Peale lõunat läksime koos Kathi ja "Club Farmer Kids" seltskonnaga kanuutama. Juba esimeste kanuude vettelaskmisel läks esimese paadi seltskond ümber, nalja oli rinnuni, sest just sinnani ulatus ka vesi. Oli hetki, kui tuli madala jõevee taseme tõttu roheliste vaenlastega võidelda, vahel kulus 15 minutit, et vetikatest läbi murda. Vesine veematk kestis oletatavast neljast tunnist tunnikese kauem, olles rohkem enda või mõne veel kuiva kanuu kõrval "seenägupeas", et neid ka veidi "abistada".Ilm oli imeline ja inimesed veel paremad./ Viietunnisele ligunemisele järgnes mõnus ja aelgane grillimis/kuivamis protsess. Päev saab peas paigutatud meeldejäävate sündmuste sahtlisse.;)

Saturday 4 August 2012

Uskumatused

Claudia.Kohe samal õhtul, kui siia jõudsin toimetati mind sujuvalt koos õdedega BBQle. Nii palju, siis puhkamisest./ Tänase päeva jooksul olen hakanud vaikselt aru saama sellest, kuidas siin maal toitumis kultuur on... hommiku unise peaga on see paras kino. On laupäev ja kella kümne paiku hommikul, kui kööki lähen. Istun rahulikult koos teistega laua taha, alaustame sellest, kes millist saia tahab, olen juba oma sooja saia kätte saanud, kui märkan, et mul puudub taldrik. Küsin siis ilusas invlise keeles oma hommikuhäälega, kus mu taldrik on, sest mina nägin enda ees vaid miskit, mis meenutab illustreeritud madalat lõikelauda. Saan poolnaeruse vastuse, et me ei söö võileibu ju ometi taldrikutelt.See selleks./ Päeva lõpuks olen aru saanud, et minu kõige tähtsamad laused siin peres saavad olema: "Nein danke, ich bin satt!" ja "Nein danke, ich habe keinen Hunger!":)/ Kuna oli laupäeva õhtu oli õdede jaoks iseeneses mõistetav, et me läheme välja. Ema veel isegi paar korda mainis, et kas juba kiire ei ole. Mul polnud aimugi, aga tuli välja, et nad olid sellest terve päeva omavahel rääkinud ja paarkorda isegi minu käest küsinud..ju ma siis vastasin "Ja, ja..". Käisime ühel festivalil, mille nimi hetkel kahjuks ei meenu.See toimub seal igaaastasel ja on sadama järgi nimetatud. Eriliseks teeb sadama see, et mõõna ajal on kanal täiesti kuiv ning purjekad see tõttu vastu merepõhja./ Jalutasime veel õhtuses linnas(Husum), kus paistis, et iga vastutulev inimene tundis Cordulat. Sai hästi palju näidata oma saksa keele oskusi vallas "Tere, mina olen..." ja "Tere, mina tulen.."./ Peale festivali läksime Cordula, Hannese(õpib farmeriks meie juures)ja Kathiga peole, mis ei tähenda kleiti ja kingi:D. Ma ei suutnud kuidagi oma üllatust varjata, ja miks peaksingi, kui jõuame põllule. Jah, põllule, kus muuseas on ka DJ ja väga palju inimesi...lihtsalt keset põldu. Ma arvan, et see on see, mida nad kultuurishokiks (või mõni selle kergematest variantidest) kutsuvad, kui ei, siis ma ei tea, mis oleks. See kõik leidis aset lageda taeva all ja tunni möödudes algas mitte-tagasihoidlik vihmasadu. Oli üks lõbusamaid kogemusi, niivõrd erinev ja seda kõige paremas võimalikus võtmes./ Tunnen end siin hästi.

Friday 3 August 2012

Minek

Claudia. Ärgates hommikul kell neli peale 25-minutilist uinakut koos Gloria ja Mariega oli enesetunne ootamatult värske ja mõnus. Puudus igasugune arusaamine sellest, et ma võiksin aastaks eemale minna./ Lennujaama oli mind saatma tulnud väga suures koguses armsaid inimesi. Kuni esimese hüvastijätukallistuseni olin veendunud, et minu silmist ei lange üksi pisar. Eksisin..lennujaam oli täis minu sugulasi, sõpru ja meie kõigi pisaraid./ Sõitsin lennukiga läbi Oslo, kus oli vaid 20 minutit ümberistumis aega ja palju paanikat, Hamburgi. Hamburgi lennujaamas pidime pea kuus tundi YFUkatega üht rumeenia tüdrukut ootama. Aeg sai ilusti sisustatud prantsuse keelse monopoli ja lennujaamas sihitult ringi uitamisega. Tore oli./ Järgmisena oli meil vaja rongiga Schleswigi oma hostperede juurde jõuda. Alguses läksime vale rongiga, mis oli uunikum ja sõitis vaid korra nädalas teatud kellaajal, meie piletid olid, aga lihtsamale rongile, seega tuli teha veel üks kiire ümberistumine. Lõpuks jõudsime kõik, kaks eestlast, üks rumeenlane, üks türklane, ilusti oma õhetavate perede juurde./ Mulle olid vastu tulnud ema ja üks õdedest. Jõudsin tõelisele arusaamisele, et ma elangi maal ja farmis,kui mulle räägiti, et meil on 200 lehma pluss 10 vasikat, umbes 8 kassi, 1 kuuekuune koer, kanad ja kuked. Ütlesin selle peale vaid vigases saksa keeles:"Ich mag Tiere!" ja naeratasin kohmetult./ Peres on mul isa Jörn, ema Antje ja kolm õde, kõige vanem Corinna, keskmine Cordula, kõige noorem Kathrin(siis tulen mina), ja vend Sören. Lisaks on meil koduabiline ja kaks farmis abistavat noormeest, kõik kolm elavad meie juures aasta n-ö praktikantidena.Olen näinud liikvel ka vanaisa./ Farm on väga suur ja maja kena.Mulle on eraldatud armas tuba ja oma dušširuum.:)